少し口下手なシェフの心意気とセンスの良さ、そして気遣いを感じさせてくれるアーリア・ディ・タクボがあるのは、恵比寿公園から通りを隔てた場所にある洒落たビルの4階。座席数14の小さなレストランでも、窓の外には公園の緑が見え、狭さを感じる事はなし。その雰囲気はヨーロッパの主要都市にある洗練されたブティック・ホテルの中のダイニング・ラウンジといった感じ。
このレストランのオーナー・シェフは田窪大祐。自らの名を冠した店を恵比寿でオープンする前は、深夜でもリーズナブルな価格で美味しいイタリアンが食べられた超が付く人気店でシェフと共同経営者を務めた実績をもつ。敢えて、そんな人が羨むような地位を捨て、自らがオーナー・シェフとなって再出発した理由は、良い素材だけを選んで使い、その料理を評価してもらえるレストランをつくりたかったから。
そんな思いをもって田窪シェフが2010年4月に開いたアーリア・ディ・タクボは、シェフのつくる料理をコースで楽しむ為のレストラン。コースの最初、酸味が心地良く効いた前菜は食欲を刺激し、後に続く料理への期待感を高め、パスタは安心感を、そしてメインは確実に満足感を与えてくれる。
田窪シェフのつくる料理は『東京イタリアン』という言葉で語られる事が多いが、その言葉をシェフ自らが使う事はない。『イタリアの郷土料理は野暮ったく感じる』と語るシェフの料理には、確かに都会的で端正なイメージがありながらも、決して線が細いわけではない。それどころか自信をもって選んだ素材だけを使って作られる料理の数々、特に黒七味とゴルゴンゾーラの効いた『アーリア風タリアテッレ・大人のミートソース』や、田園調布の中勢以から仕入れる熟成肉を贅沢につかったメイン・ディッシュ等には、イタリアの郷土料理にも通じる力強さすら感じられる。
そして、その力強さの根源にあるのは経営者としての田窪の考え。それは良い素材を必要なだけ使って料理し、それを可能な限りリーズナブルな価格で提供するという太っ腹な性格でもある。
因みに、アーリアというのはイタリア語で『空気』を意味する単語。同時に『表情』もしくは『表現』といった意味ももっている。ここアーリア・ディ・タクボは、まさしく田窪シェフが表現する都会的な洗練と力強さを兼ね備えた東京の新しいイタリア料理を、少し贅沢に心地良く楽しめる空間である。
Aria di Tacubo, located on the 4th floor of a slim but deceptively deep and quite sophisticated building across from Ebisu Park, is only a brief few minutes by foot from Ebisu station. The 14 seats of this cozy Italian restaurant are arranged to give each guest a feeling of space without being crowded. The best description perhaps is that the atmosphere calls to mind a typical dining lounge in a boutique hotel such as is found in major cities in Europe and North America.
Prior to opening his namesake restaurant in Ebisu, Daisuke Takubo was the chef and part owner of an extremely popular Italian restaurant in Hiroo highly acclaimed for its quality of food and reasonable pricing. The restaurant was also considered an ideal place to have late dinner as it stayed open later than many dining establishments to cater to the busy schedules of Tokyo’s business elite.
However, he gave up that enviable position to open his own restaurant because he wanted to select and use the best ingredients available, instead of being required to select ingredients according to the constraints of a corporate budget. He also wanted to have a restaurant known most of all for the quality of food served, and not for merely serving a late night dinner.
So with much eagerness and passion, he opened Aria di Tacubo in April 2010. This is a restaurant where guests can enjoy chef Takubo’s cuisine through a choice of set course menus. His slightly sour appetizers will stimulate your appetite and curiosity for the dishes to follow. Next, his pasta will dishes give you a sense of comfort and delight. And, finally when the main dishes arrive, you become satiated, you will know without a doubt why you chose to dine with Chef Takubo.
Chef Takubo’s cuisine is usually categorized as “Tokyo Style Italian” which usually implies adjectives like fine and thin. He admits that he thinks authentic Italian food can be rather unsophisticated. In fact, his dishes are more exquisite and urbane than those in restaurants serving authentic regional Italian food. However, Takubo’s dishes are not exactly subtle. Cooked with very select ingredients, a dish like “Lagane with Tajima Beef Stew” and his main dish with aged beef and port are very bold and ironically reminiscent of authentic Italian food.
What’s behind his dishes are his attitude and mentality. As the owner of the restaurant, he generously insists that he selects the best ingredients available and uses them as much as necessary to cook the best dishes possible. And, he offers them at the prices that are as reasonable as possible. This was something he was not allowed to do at the previous restaurant.
By the way, “Aria” is an Italian word meaning air. And, this restaurant, Aria di Tacubo is definitely a place to savor the air of chef Takubo’s cuisine which is not only urbane and sophisticated but also bold and powerful.
LUNCH
おまかせショート・ランチ 2,500円
プリフィックス5皿コース3,800円
プリフィックス6皿コース5,500円
プリフックスの前菜とパスタは6種類からチョイスできます
(テーブル・チャージ 300円)
Quick Omakase Lunch 2,500 yen
Prix Fixe 5 Course Set Menu 3,800 yen
Prix Fixe 6 Course Set Menu 5,500 yen
(Prix Fixe Set Menus have selections of 6 appetizers and 6 pasta dishes)
300 yen table charge to be added
DINNER
おまかせ6皿コース6,800円
Omakase 6 Course Set Menu 6,800 yen
熟成 但馬牛を使った9皿のコース15,000円
Special Set Course Featuring Aged Beef 15,000 yen
(テーブル・チャージ 1,000円)
New Prix Fixe Menu 8,500 yen
新しいプリフィックス・メニュー 8,500円
アミューズからデザートまでの計7皿のプリフィックス。前菜とパスタは合計16種類の中から気になる4皿を選んでいただけます。
正攻法でバランス良く前菜とパスタを2種類ずつ選んでも良いのですが、思い切ってパスタを4種類選んでも大丈夫というユニークなプリフィックスになっています。
前菜とパスタの選択肢は以下のPDFをご参照ください。
This unique 7 course prix fixe menu allows you to select 4 dishes from the appetizer and pasta menus featuring 16 dishes combined.
You can select 2 appetizers and 2 pasta dishes. Or, if you love pasta, you can select 4 pasta dishes, or 4 appetizers.
Please check out the above PDFs containing 8 appetizers and 8 pasta dishes.
(1,000 yen table charge to be added)
アーリア・ディ・タクボで扱っているワインの多くは自然派のワイン。そのセレクションは赤白合計で100種類以上に及ぶ。ユニークなのは、その中の30%はブルゴーニュ産のBIOワイン。
値付けは非常に良心的で、ボトルで6,500円から。グラスでは赤白それぞれ常時5種類ずつの選択肢があり、値段は1,200円から。
常に旬な食材をつかって変化するコースの内容に合わせたワインをソムリエが提案してくれる。
『そして他では飲めないようなワインも、グラスで出していきたい…』という心意気もあり。
All wines at Aria di Tacubo are natural wines. The list contains more than 120 wines including both red and white choices. What is very unique for an Italian restaurant in Tokyo though is that approximately 40% of the wine listed are from Burgundy, France.
Bottles are very reasonable priced and are available from 3,500 yen, while glasses are available from 800 yen. There are 12 different wines, red and white combined, available by the glass daily.
It is very likely in fact that you will sometimes find wines rarely offered by the glass at other restaurants.
| 住所 Address |
東京都渋谷区恵比寿西1-12-11 Biosビル4F 4th Floor, Bios Bldg. 1-12-11 Ebisu, Shibuya-ku, Tokyo |
|---|---|
| 最寄り駅 Nearest Station(s) |
JR・東京メトロ 恵比寿 Ebisu (JR & Tokyo Metro) |
| Tel | 03-3496-5050 |
| URL | http://tacubo.com/ |
| 平均予算 Average Cost |
¥5,000(昼) ¥12,000(夜) 5,000 yen (Lunch) 12,000 yen (Dinner) |
| 営業時間 Business Hours |
Lunch: 12:00~13:30 L.O. Dinner: 18:00~21:00 L.O. Closed on Sunday |
| Credit Card | American Express / Diners Club / Master Card / VISA |
- 2011-12-14
魅力的なディナーの
プリフィックス
8,500円のコース
が始まっています。
アミューズからデザートまでの計7皿のプリフィックス。
その中の前菜とパスタは合計16種類の中から気になる4皿を選んでいただけます。
正攻法でバランス良く前菜とパスタを2種類ずつ選んでも良いのですが、思い切ってパスタを4種類選んでも大丈夫というユニークなプリフィックスになっています。
Attractive 8,500
Prix Fixe Menu
Now Available for Dinner
This unique 7 course prix fixe menu allows you to select 4 dishes from the appetizer and pasta menus featuring 16 dishes combined.
You can select 2 appetizers and 2 pasta dishes. Or, if you love pasta, you can select 4 pasta dishes, or 4 appetizers.
- 木場
Kiba - 赤坂
Akasaka - 青山・外苑前・原宿
Aoyama-Gaienmae-Harajuku - 浅草・押上
Asakusa-Oshiage - 麻布十番
AzabuJuban - 市ヶ谷
Ichigaya - 恵比寿・広尾
Ebisu-Hiroo - 神楽坂・牛込柳町
Kagurazaka-UshigomeYanagicho - 銀座
Ginza - 笹塚
Sasazuka - 渋谷・中目黒
Shibuya-NakaMeguro - 松陰神社前(世田谷)
ShouinJinjamae (Setagaya) - 新宿御苑前
ShinjukuGyoenmae - 白金
Shirokane - 虎ノ門
Toranomon - 西麻布
NishiAzabu - 四谷三丁目
Yotsuya3chome








































