アタゴール

アタゴール(恵比寿・広尾/フレンチ)
A ta gueule(Ebisu-Hiroo/French)

フランス産 山しぎのアンチョビ風味

フランス産 山しぎのアンチョビ風味

French Eurasian Woodcock Anchovy Flavored

5200

フランス産赤山うずら ホワイトポートのソース

フランス産赤山うずら ホワイトポートのソース

French Red Quail with White Port Sauce

4200

フランス産山鳩のロースト サルミソース

フランス産山鳩のロースト サルミソース

Roasted French Turtle Dove Salmis

4200

丹波産猪のシメイビール煮込み ベルギー風

丹波産猪のシメイビール煮込み ベルギー風

Tanba Boar Stewed with Belgian Chimay Beer

3200

フランス産青首鴨のロースト オレンジ風味

フランス産青首鴨のロースト オレンジ風味

Orange Flavored Roasted French Mallard

4200

コンソメ、秋トリュフ、フォアグラの“マリアカラス”スタイル

コンソメ、秋トリュフ、フォアグラの“マリアカラス”スタイル

Maria Callas Style Consomme, Autumn Truffle and Foie Gras

2550

アルザス風ニョッキをポルチーニ茸のクリームソースで

アルザス風ニョッキをポルチーニ茸のクリームソースで

Alsace Style Gnocchi with Porcini Cream Sauce

1900

えぞ鹿のコンソメスープ、パイ包み焼き 秋トリュフ風味

えぞ鹿のコンソメスープ、パイ包み焼き 秋トリュフ風味

Venison Consomme Soup in Pie Crust Autumn Truffle Flavor

1900

えぞぼら貝のエスカルゴスタイル“オリエント急行”より

えぞぼら貝のエスカルゴスタイル“オリエント急行”より

Ezo-neptune Whelk presented Escargot Style, inspired by Eastern & Oriental Express

1900

アンジェ産フォアグラのソテー、洋なしのコンポート添え

アンジェ産フォアグラのソテー、洋なしのコンポート添え

Sauteed Angers Foie Gras, with Compote of European Pear on Side

2650

“アンガス”ビーフ フィレ肉のロティ “パリのビストロ”より

“アンガス”ビーフ フィレ肉のロティ “パリのビストロ”より

Paris’ Bistro Style Rotisserie Filet of Angus Beef

4250

栗の“クレームブリュレ” バニラアイスクリームをのせて

栗の“クレームブリュレ” バニラアイスクリームをのせて

Chestnut Crème Brullee with Vanilla Ice Cream on Top

1200

“とちおとめ”の丸ごとスープ仕立て、ヨーグルトソルベを浮かべて

“とちおとめ”の丸ごとスープ仕立て、ヨーグルトソルベを浮かべて

Yogurt Sherbet Floated on Soup Style Tochiotome Strawberry

1,200

クラシックベルギーワッフル キャラメルアイス添え

クラシックベルギーワッフル キャラメルアイス添え

Classic Belgian Waffle with Caramel Ice Cream

1200

フォンダンショコラ・カルボーとピスターチアイスクリーム

フォンダンショコラ・カルボーとピスターチアイスクリーム

Fondant au Chocolat Callebaut and Pistachio Ice Cream

1200

デザートワインも、お楽しみください。

デザートワインも、お楽しみください。

Please savor dessert wine!

  • フランス産 山しぎのアンチョビ風味
  • フランス産赤山うずら ホワイトポートのソース
  • フランス産山鳩のロースト サルミソース
  • 丹波産猪のシメイビール煮込み ベルギー風
  • フランス産青首鴨のロースト オレンジ風味
  • コンソメ、秋トリュフ、フォアグラの“マリアカラス”スタイル
  • アルザス風ニョッキをポルチーニ茸のクリームソースで
  • えぞ鹿のコンソメスープ、パイ包み焼き 秋トリュフ風味
  • えぞぼら貝のエスカルゴスタイル“オリエント急行”より
  • アンジェ産フォアグラのソテー、洋なしのコンポート添え
  • “アンガス”ビーフ フィレ肉のロティ “パリのビストロ”より
  • 栗の“クレームブリュレ” バニラアイスクリームをのせて
  • “とちおとめ”の丸ごとスープ仕立て、ヨーグルトソルベを浮かべて
  • クラシックベルギーワッフル キャラメルアイス添え
  • フォンダンショコラ・カルボーとピスターチアイスクリーム
  • デザートワインも、お楽しみください。

恵比寿から白金に抜けるバス通りの周辺には、比較的小規模ながら個性溢れるレストランが、数多く点在している。「アタゴール」は、正にそんなエリアに相応しい一軒。バス通り沿い、歩道から数メートルの緑に囲まれたエントランスと、パラソルが目印。

このレストランの個性そのものと言えるのが、ベルギーの日本大使館、イースタン・アンド・オリエンタルエクスプレス、ラッフルズホテル・・・・と非常にユニークな経験を持つオーナーシェフ曽村 譲司。フレンチを中心としたヨーロッパ各地の料理をベースに、独自のスパイスやハーブ使いに特徴がある彼の料理を一言で表現すると、「大地の味わい」。その心は、自家製のソーセージをはじめとする肉料理や野菜使いなど、「地(=陸の上)の素材」を使ったプレートのインパクトが特に強いこと。そして、シェフのオリジナリティは発揮されているが、決して奇をてらったり必要以上に盛り付けに工夫を凝らしたりということはなく、1皿1皿がしっかり「地に足がついている」というニュアンスも含めてである。

シェフの経歴にまつわる絵などがさりげなくディスプレイされた店内は、MAX15席。カウンターを隔てて、右手がキッチン、左手がホールと非常にシンプルで、お世辞にも広いとは言えない。しかし、キッチンの音や匂いが客席でダイレクトに感じられ、それがまた食欲を刺激する。

よく、「料理には、作る人の人間性が表れる。」と言われるが、「アタゴール」では、曽村シェフの「素朴で控え目、根はとても温かいがちょっと頑固者」という人間性が、全てにおいて表現されている。食事がおいしいレストランは沢山あるが、シェフの人間性に触れて心が温かくなるお店はあまりない。「本当に大事にしたい人とおいしい食事をしたい。」という時に、特にお薦めの一軒。

There are many small restaurants located on and around the street stretching from Ebisu station to Shirogane. A ta gueule is one of those restaurants on the street.

This very small restaurant reflects the character of its owner / chef George Sumura who worked at the Japanese Embassy and a two star restaurant in Brussels. He then worked for Eastern Oriental Express, Raffles Hotel and the Peninsula Hotel in Singapore and Bangkok. The dishes he produces are unique, solidly French based, and delicately infused with the spices and herbs of South East Asia. They do not look pretentious at all but are very tasty, in fact very powerful and heartwarming. He knows how to maximize the original taste of the ingredients, i.e. meats and vegetables. While he is bold and creative, he does not try to be fancy, over infusing and confusing,

The atmosphere is also completely unpretentious, a mere 15 seats in a room simply decorated with mementos he brought back from the various locations where he has worked. From the entrance, you see the kitchen on the right hand side and dining tables on the left hand side. There are only 2 staff working; the chef himself in the kitchen and one wait staff taking care of the tables. It is so small that you can actually hear the sizzling and smell the delicious fragrances of everything being cooked.

People say, "A Chef's character appears in the dishes he prepares". This restaurant is no exception. With everything you try at A ta gueule you will taste his personality; down to earth, humble, slightly stubborn yet warm. While there are many restaurants in Tokyo serving quality food, there are not too many restaurants at which you can not only taste quality food but also get to know a person via his creations. Highly recommended if you would like to savor nothing but good food and get to know the man in kitchen.

TOP

LUNCH&DINNER

Lunch:
¥1,680、¥3,200、¥4,200 のコース 及びアラカルト
Set course menu available at 1,680, 3,200 and 4,200 yen.
A la Carte menu also available

Dinner:
¥5,000、¥6,800のコース 及びアラカルト。
Set course menu available at 5,000 and 6,800 yen.
A la carte menu also available



メニューの詳細については、こちらをご覧ください。

For more about the latest menu, please go to the restaurant's home page.


*別途サービス料(10%)を頂戴します。
* 10% service charge to be added

TOP

DRINKS

アペリティフには、ベルギービールがお薦め。リーズナブルな掘り出し物フランスワインが揃う。尚、ワインの持ち込みは¥2,500/1本にて可能。
ワインリストの詳細はこちらをご覧ください。
ベルギービール3種:¥950~ 日替りグラスワイン:¥900~
ボトル:¥4,900~

To start, perhaps choose one of three flavorful Belgian beers as an aperitif. Later, delve into one of the reasonably priced but rare and of extraordinary quality French wines found on the handpicked list. BYO is possible with 2,500 yen per bottle corkage.
*Please check the restaurant blog for the latest wine listing.
Bottles are available from 4,900 yen, while daily wines by the glass are available from 900 yen. Belgian beer is available from 950 yen.

TOP

BASIC INFORMATION

住所
Address

最寄り駅
Nearest Station(s)
URL http://www.atagueule.com/
http://atagueule.exblog.jp/i2/
平均予算
Average Cost
夜の平均予算¥8,000
Average dinner cost: 8,000yen
営業時間
Business Hours
店舗移転に伴い、恵比寿のお店は12月29日(木)でクローズいたしました。

The restaurant in Ebisu is now closed to relocate.


Credit Card JCB/Diners Club /VISA/Master/AMEX  他
TWITTER FACEBOOK

THE LATEST NEWS

2011-12-30

店舗移転のご案内:

 

恵比寿のお店は12月29日(木)で、クローズいたしました。

現在、移転に向けての準備中です。

新しい店舗は、江東区木場で2月上旬以降にスタート予定。

新しい「A ta gueule」にご期待ください。

 

詳細が分かり次第、随時アップいたします。



Information about relocation:

 

The restaurant in Ebisu is now closed to relocate.
Chef Somura and his team are currently working hard to reopen it at the new location in Kiba upcoming spring.


EATPIA will keep you posted on the details.

ニュースレター
News letter