來経(来経・きふ)
神楽坂・牛込柳町 / 和食

Kifu
Kagurazaka-UshigomeYanagicho / Japanese

  • LUNCH&DINNER
  • DRINKS
  • MAP, PHONE, ETC
〈先付け〉  菱蟹 汲み湯葉 菊花 菊菜 とんぶり ゼリー酢 降り柚子

〈先付け〉  菱蟹 汲み湯葉 菊花 菊菜 とんぶり ゼリー酢 降り柚子

Hishigani Crab, Clear Tofu Skin, Chrysanth Flower and Leaves, Donburi, Jellied Vinegar, Yuzu

〈前菜〉  秋鯖寿司 はじかみ 柿白和え 占時 三つ葉 松の実 揚げ海老真丈 鴨ロース葱射込み 辛子 木の芽 公孫樹丸十 むかご 銀杏

〈前菜〉  秋鯖寿司 はじかみ 柿白和え 占時 三つ葉 松の実 揚げ海老真丈 鴨ロース葱射込み 辛子 木の芽 公孫樹丸十 むかご 銀杏

Mackerel Sushi, Hajikami, Persimmon Shiroae, Japanese Honeywort, Pine Nut, Fried Shrimp Shinjo, Duck Roast with Welsh Onion Ikomi, Karashi Mustard, Sichuan Pepper, Ichoumarujuu,, Mukago, Ginkgo

〈椀〉  丸豆腐 松茸 芽葱 柚子

〈椀〉  丸豆腐 松茸 芽葱 柚子

Rounded Tofu, Matsutake Mushroom, Welsh Onion, Yuzu

〈造り〉  旬魚二点盛り (写真はハタと白イカ)

〈造り〉  旬魚二点盛り (写真はハタと白イカ)

Seasonal Fishes (Pictured here are grouper and white squid)

〈焼物〉  真名鰹味噌幽庵焼き 旬筍胡麻酢和え 酢蓮根松葉刺し

〈焼物〉  真名鰹味噌幽庵焼き 旬筍胡麻酢和え 酢蓮根松葉刺し

Managatsuo Miso Yuan Yaki, Bamboo Shoot Marinated with Vinegar and Sesame, Marinated Lotus

〈煮物変わり〉  落鱧玉締め土鍋仕立て 根芋 生麩 笹打ち葱 粉山椒

〈煮物変わり〉  落鱧玉締め土鍋仕立て 根芋 生麩 笹打ち葱 粉山椒

Egged Daggertooth Pike Conger, Neimo, Namafu (wheat gluten), Scalion, Sichuan Pepper

〈強肴〉  和牛杉板焼き 酢橘 赤伏見 割醤油

〈強肴〉  和牛杉板焼き 酢橘 赤伏見 割醤油

Japanese Beef, Sudachi, Akafushimi Pepper, Wari Joyu

〈食事〉  栗の釜炊きご飯

〈食事〉  栗の釜炊きご飯

Steamed Rice and Chestnut

〈デザート①〉  白桃蜜煮とヨーグルトアイス

〈デザート①〉  白桃蜜煮とヨーグルトアイス

Sugar Stewed Peach with Yogurt Ice Cream

〈デザート②〉  南瓜プリン 小倉 生クリーム ミント

〈デザート②〉  南瓜プリン 小倉 生クリーム ミント

Pumpkin Pudding with Whipped Cream and Ogura

抹茶、干菓子

抹茶、干菓子

Green Tea and Higashi

  • 〈先付け〉  菱蟹 汲み湯葉 菊花 菊菜 とんぶり ゼリー酢 降り柚子
  • 〈前菜〉  秋鯖寿司 はじかみ 柿白和え 占時 三つ葉 松の実 揚げ海老真丈 鴨ロース葱射込み 辛子 木の芽 公孫樹丸十 むかご 銀杏
  • 〈椀〉  丸豆腐 松茸 芽葱 柚子
  • 〈造り〉  旬魚二点盛り (写真はハタと白イカ)
  • 〈焼物〉  真名鰹味噌幽庵焼き 旬筍胡麻酢和え 酢蓮根松葉刺し
  • 〈煮物変わり〉  落鱧玉締め土鍋仕立て 根芋 生麩 笹打ち葱 粉山椒
  • 〈強肴〉  和牛杉板焼き 酢橘 赤伏見 割醤油
  • 〈食事〉  栗の釜炊きご飯
  • 〈デザート①〉  白桃蜜煮とヨーグルトアイス
  • 〈デザート②〉  南瓜プリン 小倉 生クリーム ミント
  • 抹茶、干菓子

「坂」を中心に細い道路や路地そして石畳の階段等が複雑に入り組む神楽坂周辺では、1本通りを過ぎる毎に或いは1つ角を曲がる度に、時に全く違う空気を感じることがある。飯田橋を背にして坂の左手、人と店が織り成す熱気が一段落し、戦前から営まれているという銭湯「熱海湯」や古い果物屋、年齢不詳な飲食店が軒を並べるちょっと不思議な道路を進んだ先に、「來経(きふ)」がある。

 

この店自体の佇まいもちょっと不思議である。外見は黒いモダンな「箱」。通りに小さな看板は出ているのだが、最初は「どこから入るのか?」と迷うかもしれない。黒い壁の一部が開くようになっていて、その中にある木目の扉が入り口である。

 

中は一転、和の空間が広がっている。カウンター席に2つの個室と決して大きくはないが、上記の「箱」の中という構造を活かしたレイアウトにより、実際以上の奥行きが感じられる。インテリアや色遣いはシンプルでやさしく、非常に居心地が良い。

 

初めて訪れる際には、¥10,000のお任せコースを是非お薦めしたい。「食材を殺さないことを念頭において、日々、構成や内容を変えています。」と料理長立石が語るこのコースは、使われている食材や構成、そしてボリュームも含めて非常に満足度が高い。中でも、お椀、メインのお肉料理、そして最後に登場する釜炊きご飯は彼の自信作である。ちなみにメインのお肉料理は選択可能なのだが、1つを食べた後に「もう1品も食べてみたいなぁ。」というお客様が多いとか。

 

座席数に対して「少々、人が多いのでは?」とこちらがいらぬ心配をしてしまう程の行き届いたサービスも非常に心地よく、全ての面において店の「ホスピタリティ」が感じられる。接待から大事な人との会食まで、幅広い用途で利用可能。

 

「來経」とは「年月が訪れて過ぎ去っていく」との意味。店からの帰り道に、忙しく過ぎていく時間の中でこんなお店で過ごすことが出来た一瞬の幸せを、素直に感じられる一軒である。 

Kagurazaka has many narrow backstreets, stone flagged alleys and stairways branching out from the main street, or more accurately the main slope. You walk into them and every time you make a turn, you see and feel something new and different. From Iidabashi station, going up on the slope, you will walk into a relatively relaxed section with Atamiya which is a sento, public bath, serving the local community since before World War II. The section also has an old fruit shop along with other shops and restaurants that one cannot even tell how long have been there. Kifu is situated in this slightly mysterious section of Kagurazaka.        

 

And, Kifu itself somehow has a mysterious aura. Even though it has a small sign, it is a large black box which makes you wonder how you can go in. You look carefully and find a part of the black wall which can be opened. Then you will see a wooden door inside.

 

Interestingly, inside the door the space is filled with a very authentic Japanese atmosphere. It is a small space with seats along the counter and two private dining rooms. However, as they are laid out very efficiently, you will feel the space is larger than it actually is. While it is simple, the color scheme of the space ensures that you will not feel claustrophobic. 

 

Please be encouraged to try the 10,000 yen Omakase course, if you have not been there as yet. The quality of ingredients used and volume of the course is satisfying. Chef Tateishi’s cooking philosophy is very simple; do not kill the characteristics of the ingredients. He daily amends the dishes and ingredients in the set course. He especially takes pride in his owan; a combination of soup, meat and steamed rice. You can select a type of meat. However, quite often, many customers end up ordering more than one meat dish.    

 

When you actually dine here, you might wonder if there are too many service staff for such a small dining space. They look after you and your guests very well with true hospitality. In fact, you might want to consider using this place to pamper your customers and clients.

 

Kifu means time passing by slowly. After dinner at this place, you will feel a sense of gratification for having enjoyed a nice slow dinner even though you might have to live life in the busy fast lane of Tokyo. 

TOP

LUNCH&DINNER

Lunch:

特製 鯛茶漬け ¥1,800

旬魚の兜煮コース ¥3,500

Special Sea Bream Chazuke 1,800 yen

Seasonal Fish Kabuto Stew Course 3,500 yen 

 

Dinner:
¥7,000、¥10,000、¥15,000(要予約)の3コース

Set course menus available at 7,000 yen, 10,000 yen and 15,000 yen (Advance reservation required for the 15,000 yen set course)

 

*表記金額は全て税別です。

*個室利用の場合のみ、サービス料10%

All price indicated here does not include tax .

10% service charge to be added for the private room usage

TOP

DRINKS

「料理の邪魔をしなければ、出来るだけお好みのものを楽しんで頂きたい。」(立石料理長)との思いで、ビール、日本酒、焼酎、ワイン、そしてお酒の飲めない方用のフレーバーティーと幅広い品揃え。
日本酒(一合):¥700~  ワインボトル:¥6,000~
焼酎グラス:¥750~  ワイングラス:¥1,000  生ビール:¥800

 

“We would like to serve anything our customers prefer as long as it goes well with our food” said Chef Tateishi. The restaurant serves beer, sake, shochu and wine. They also have flavored tea for those who prefer soft drinks.

Sake by the serving is available from 700 yen, while shochu is available from 750 yen. Draft beer and wine by the glass are also available priced at 800 yen and 1,000 yen respectively. 

TOP

BASIC INFORMATION

住所
Address
〒162-0827 東京都新宿区若宮町14-7 kif 1階
kif 1F 14-7 Wakamiyacho, Shinjuku-ku, Tokyo 162-0827
最寄り駅
Nearest Station(s)
JR・地下鉄各線 飯田橋、又は都営大江戸線 牛込神楽坂
Iidabashi (JR & Tokyo Metro) Ushigome Kagurazaka (Toei Subway)
Tel 03-3268-6033
Fax 03-3268-6033
平均予算
Average Cost
夜の平均予算:¥12,000-¥13,000
Average dinner cost: 12,000-13,000yen
営業時間
Business Hours
Lunch: 12:00 –
Dinner:17:00 -

Closed on Sunday & National Holidays

Credit Card JCB/Diners Club /VISA/Master/AMEX 他
TWITTER FACEBOOK

ニュースレター
News letter