仙水

仙水(四谷三丁目/和食)
Sensui(Yotsuya3chome/Japanese)

比内地鶏の鍋 *具材の主役は、鶏の後フグ、クエ、アンコウと変わります。事前にご予約・ご確認ください。

比内地鶏の鍋 *具材の主役は、鶏の後フグ、クエ、アンコウと変わります。事前にご予約・ご確認ください。

Nabe, Japanese style hot pot dish, with free range Hinai chicken. Please be reminded that the main ingredient will gradually change to blowfish, grouper and monkfish. You are suggested to ask about ingrediens when you make reservation.

先付け 新取菜と甘えびの酒盗あんかけ

先付け 新取菜と甘えびの酒盗あんかけ

Shintorina and Alaskan Pink Shrimp with Shuto (fermented entrails of skipjack tuna)

刺身 三点盛り (写真は、かつお、たい、えぼだいの昆布締め)、つま一式

刺身 三点盛り (写真は、かつお、たい、えぼだいの昆布締め)、つま一式

Assortment of Sashimi: Skipjack Tuna, Red Sea Bream, and Japanese Butterfish Wrapped in Kombu

揚げ物と焼き物真牡蠣のフライ、蕗の薹・たらの芽の天婦羅、香り塩、さわら

揚げ物と焼き物真牡蠣のフライ、蕗の薹・たらの芽の天婦羅、香り塩、さわら

Fried Oysters, Tempura of Fuki Giant Butterbur and Taranomi Shoot, with Japanese Spanish Mackerel

メイン 塩豚の野菜スープ煮 白髪ネギ

メイン 塩豚の野菜スープ煮 白髪ネギ

Vegetable Soup Stewed Salt Pork with Julienned Scallion

酢の物 岩もずく

酢の物 岩もずく

Marinated Vegetables and Seaweed

食事 鯛めしの焼きおにぎり、香の物

食事 鯛めしの焼きおにぎり、香の物

Onigiri Rice with Sea Bream

メロン

メロン

Melon

いちごのババロア パパイアのソース

いちごのババロア パパイアのソース

Strwaberry Bavarois with Papaya Sauce

  • 比内地鶏の鍋 *具材の主役は、鶏の後フグ、クエ、アンコウと変わります。事前にご予約・ご確認ください。
  • 先付け 新取菜と甘えびの酒盗あんかけ
  • 刺身 三点盛り (写真は、かつお、たい、えぼだいの昆布締め)、つま一式
  • 揚げ物と焼き物真牡蠣のフライ、蕗の薹・たらの芽の天婦羅、香り塩、さわら
  • メイン 塩豚の野菜スープ煮 白髪ネギ
  • 酢の物 岩もずく
  • 食事 鯛めしの焼きおにぎり、香の物
  • メロン
  • いちごのババロア パパイアのソース

一口に「日本料理」と言っても、懐石・割烹から寿司・天婦羅、鰻・串揚げそして「創作和食」まで、種類、価格帯共に本当に様々な店が存在している。このことは、店選びの選択肢が増えるという意味では歓迎すべきことかもしれない。しかし一方で、フレンチやイタリアンの店を選ぶ以上に日本料理の店を選ぶことが難しくなっているようにも感じられる。そんな中、「仙水」は一言で言えば「真っ当な価格で、きちんとした日本料理を楽しめる店」として、自信を持って薦められる一軒。

「自分の料理はクラシック系」と語るとおり、店主 小林 俊彦が供するのは素材、だし、水にこだわったきちんとした日本料理。素材は「その時期に一番旨いモノ」にこだわり、だしは料理として完成した時点で一番活かしたい素材に応じて使い分けている。そして水は「週に一度か二度、自分で成田まで湧き水を汲みにいく。」という徹底ぶり。「洗い物以外、水道水は使わないし、浄水器の類もありません。」という。

だが、自分のこだわりや昔からの決まり事をひたすら守るだけの「頑固者」ではない。素材やだしへの探求、また洋の素材であるジビエを和食にとり入れるなど、「基本を押さえた上での微変」は現在進行形である。また、「冬はやっぱり鍋、食べたいですよね。」と、あくまで顧客目線。予算を含めた顧客のリクエストには、柔軟に応じてくれる。

荒木町(*住所は舟町)に自分の店を構えて久しい。途中町内の引越しを経て、現在の店舗は新宿通りから荒木町のメインストリートである杉大門通りに入り、しばらく歩いた左手。カウンターと3つの座敷からなり、接待から1人使いまで、幅広く利用可能。新宿区の真ん中でありながら暖かい「気」が少しゆったりとしたリズムで流れるこの街を、象徴するようなお店である。

The definition of Japanese cuisine is often very diverse and vague. This is partly due to the number of distinct categories and specialties including sushi, tempura, eel, kushiage to name a few. This is further complicated by the creation of constantly emerging subcategories which produce a wide array of creative and often eclectic dishes. This means that there are an immeasurable variety of Japanese restaurants identifiable by the type of food they serve. And of course, prices for the restaurants in each subcategory also range from quite expensive to extremely reasonable.

This vast array of choices would seem to be a welcome situation for all of us with a passion to eat. However, selecting a good Japanese restaurant is not an easy task. In fact, it is definitely more difficult to select a good Japanese restaurant than selecting a good French or Italian restaurant, even for Japanese people. This is why eatpia.com is confident and pleased to recommend Sensui, a restaurant serving real Japanese cuisine at a fair price.

The owner of the restaurant, Toshihiko Kobayashi calls what he dishes up somewhat authentic. He is very particular about the ingredients and the water he uses. Throughout the year, he selects items best representing each season. Depending on available ingredients, he decides what kind of dashi he should use. Dashi is a type of soup base or stock considered fundamental to Japanese cuisine. It can add tastes such as sweetness, tartness, bitterness or saltiness. And, Chef Kobayashi is completely obsessed with the water he uses: Once or twice a week, he goes all the way to Narita for the water he uses in his cooking. He will only use tap water to wash dishes.

On the other hand, he is not a fundamentalist blindly believing and adhering to the old ways of doing things. In his quest for more knowledge about ingredients and dashi, and is willing to turn to non-Japanese items such as game meat, to create his version of Japanese cuisine. With his firm grip of the fundamentals, he is not afraid of pushing the envelope. At the same time, he does not forget to see things from his customers’ point of view. He is very flexible in accommodating the various requests he receives from them.

It has been a quite a while since Kobayashi opened his own restaurant in Arakicho/Funamachi near the Yotsuya Sanchome crossing. You can walk to this shop located on the left hand side on Sugi Daimon Dori, which is the main street going through Arakicho, from Shinjuku Dori. The surrounding area has a very relaxed and warm atmosphere in spite of the fact it is the very middle of the constantly bustling Shinjuku ward. In fact the restaurant itself represents the area’s warm and relaxed atmosphere. This small restaurant with only 3 tables and a few seats along the counter works for various occasions from entertaining your business client to having quiet dinner alone or with your friends.

TOP

LUNCH&DINNER

¥6,000、¥9,000のコース、及び一品料理。予算やリクエストに応じて対応可能。
Set course menus available at 6,000 yen and 9,000 yen.
Please contact the restaurant for special arrangements.


*写真は¥9,000のコースより/From the 9,000 yen set course menu

TOP

DRINKS

「料理と合わせた際にベストなこと」を基準に店主 小林が厳選したお酒を紹介。
日本酒(一合):¥700~¥1,300 焼酎(一合):¥600~
生ビール:¥750~ 瓶ビール:¥700~

Kobayashi-san selects sake based on his own simple criteria; It must go well with the food.
Sake by the glass is priced from 700 yen to 1,300 yen, while a selection of shochu is available from 600 yen. Draft beer is available from 750 yen and bottled beer from 700 yen.

TOP

BASIC INFORMATION

住所
Address
〒160-0006 東京都新宿区舟町3-4 第2トリイビル1F
Dai2 Torii Bld 1F 3-4 Funamachi, Shinjyuku-ku, Tokyo, 160-0006
最寄り駅
Nearest Station(s)
地下鉄丸ノ内線 四谷三丁目
Yotsuya-Sanchome(Tokyo Metro)
Tel 03-3357-0463
Fax 03-3357-0468
平均予算
Average Cost
夜の平均予算:¥10,000 ~¥15,000

Average dinner cost: 10,000 yen to 15,000 yen
営業時間
Business Hours
Dinner
17:30 - 23:30

Closed on Sunday
*大人数での利用に際しては、定休日でも対応可能です。お気軽にご相談ください。
*For a large group, the restaurant can make a special arrangement to accommodate them on Sunday as well. Please contact the restaurant directly with such requests.
Credit Card JCB/Diners Club/VISA/Master/AMEX 他
TWITTER FACEBOOK

THE LATEST NEWS

2011-10-23

鍋の季節到来!!

第一弾は、「比内地鶏の鍋」

 

日本三大美味鶏の1つと言われる「比内地鶏」を使った、店主小林さんこだわりの鍋。

 

その比内鶏の骨を3日間じっくりと煮込み、1回の仕込みで鍋4台分だけしか取れないという濃厚な白湯スープを作ります。野菜にもこだわりが。キャベツを使用することで、絶妙な甘さが加わります。そしてメインの比内地鶏は、素材本来のおいしさをより引き出す為に、予め少し火を入れています。これらを合わせて、ポン酢でどうぞ。

 

「テーブルを囲んだ皆が熱々の1つの鍋をつつく。」という時間は、普段の食事以上に何とも楽しく、場の一体感が高まると同時に、独特の和んだ空気が漂います。

 

本当に色々なことがあったこの1年もあと2ヶ月程。親しい間柄の人と「久しぶりに飲もうよ。」という際はもちろん、これから親しくなりたい間柄の人と「鍋でもいかがですか。」という際にも、是非お薦めします。

 

価格:「比内地鶏の鍋」をメインにしたコース(*)¥10,000

*先付、刺身、焼物、鍋、お食事、フルーツというバリューある構成です。

 

「比内地鶏の鍋」の実施期間:

鍋のシーズン中はずっと楽しんで頂けます。

「但し具材の主役は、この後フグ、クエ、そして年明け2月にはアンコウと変わりますので、事前にご予約頂ければ幸いです。また、例えばスッポンが食べたい等具材についてのリクエストも承ります。」(小林さん)

 

ご予約・お問い合わせ:

TEL: 03-3357-0463 迄



The season for warm nabe has come with free range Hinai chicken.

 

The chicken is considered one of three premium chickens in Japan. Owner-chef Kobayashi makes this thick white soup by stewing the chicken bones for 3 days. It is sweetened with cabbage. And, the chef cooks the chicken before he puts it in the nabe.

 

It is a Japanese ritual to place the nabe being heated in the middle of the table and share it with your friends. It definitely warms up your bodies and makes for a very relaxing atmosphere to enhance conversation.

 

Having been through so many things so far this year, we only have 2 months to go. Day by day, we feel the temperature going down. If you are getting together with your friends or meeting up with new people, sharing a nabe is definitely a good way to go.

 

PRICE:     This free range hinai chicken nabe set course is priced 10,000 yen. This is a high value set course featuring, in addition to the chicken, an appetizer, sashimi, a grilled dish, rice and fruit.

 

This nabe set course menu is available throughout winter. However, the main ingredient will gradually change to blowfish, grouper and monkfish. If you have a special request, the chef Kobayashi would be happy to source it. Interestingly, the most frequently requested seems to be soft shell turtle. 

 

For reservation and inquiries, please call the restaurant at 03-3357-0463.

ニュースレター
News letter