ビストロ ヴィヴィエンヌ

ビストロ ヴィヴィエンヌ(銀座/フレンチ)
Bistro Vivienne(Ginza/French)

鮮魚のカルパッチョ

鮮魚のカルパッチョ

Carpaccio

Fresh Fish Carpaccio

1,400

自家製白金豚のロースハム ピクルス添え

自家製白金豚のロースハム ピクルス添え

Jambon blanc et pickles

oast Ham of Premium Pork with Pickles on the Side

1,200

ラタトゥイユ

ラタトゥイユ

Ratatouille

Ratatouille

1,100

ブーダン・ノワール リンゴ添え

ブーダン・ノワール リンゴ添え

Boudin Noir

Boudin Noir with Apple on the Side

1,100

蛍烏賊とハーブのサラダ仕立て タブレ添え

蛍烏賊とハーブのサラダ仕立て タブレ添え

Salade HOTARUIKA aux taboulé

Herb Salad with Firefly Squid and Tabbouleh on the Side

1,100

オニオン・グラタン・スープ

オニオン・グラタン・スープ

Soupe à l'oignon gratinée

Onion Gratin Soup

800

キッシュ・ロレーヌ

キッシュ・ロレーヌ

Quiche Lorraine

Quiche Lorraine

1,000

香川県産 ホワイトアスパラガスのムニエル

香川県産 ホワイトアスパラガスのムニエル

Asperges branche meunière sauce beurre noisette

White Asparagus with Burnt Butter Sauce

1,600

仏産 雛鶏の丸焼き にんにくタイム風味

仏産 雛鶏の丸焼き にんにくタイム風味

Poussin rôti au thym

French Chicken Rotisserie Flavored with Garlic and Thyme

2,200

カスレ

カスレ

Cassoulet de carcassonn

Cassoulet

2,900

フランス産ウズラのロースト 十穀米のピラフ詰め

フランス産ウズラのロースト 十穀米のピラフ詰め

Caille farci

Roast Quail Stuffed with Pilaf

2,400

フランス産ウズラのロースト 十穀米のピラフ詰め

フランス産ウズラのロースト 十穀米のピラフ詰め

Caille farci 

Roast Quail Stuffed with Pilaf

2,400

ガトー・ショコラ

ガトー・ショコラ

Gâteau au chocolat

Chocolate Cake

400

  • 鮮魚のカルパッチョ
  • 自家製白金豚のロースハム ピクルス添え
  • ラタトゥイユ
  • ブーダン・ノワール リンゴ添え
  • 蛍烏賊とハーブのサラダ仕立て タブレ添え
  • オニオン・グラタン・スープ
  • キッシュ・ロレーヌ
  • 香川県産 ホワイトアスパラガスのムニエル
  • 仏産 雛鶏の丸焼き にんにくタイム風味
  • カスレ
  • フランス産ウズラのロースト 十穀米のピラフ詰め
  • フランス産ウズラのロースト 十穀米のピラフ詰め
  • ガトー・ショコラ

ビストロ・ヴィヴィエンヌがあるのは今は工事中の歌舞伎座の直ぐ隣り。最寄りの駅は東銀座になるが、銀座四丁目の交差点からでも歩いて7分程度の距離。ショッピングの後や、仕事帰りに仲間と集まって気軽に飲んで食べるのに極めて好都合な場所。

 

しかしながら、ここビストロ・ヴィヴィエンヌは、仕事の延長線上の会話をしたりする為だけの場所ではない。ビストロ・ヴィヴィエンヌはOnから Offに切り替わり、ワインを飲みながら、質実剛健で味わいあるビストロ料理を食べる店。そして活気溢れる雰囲気から明日へのエネルギーを心と体の両方に 取り入れる為の場所でもある。

 

そんな場所でシェフを務める小久保裕史が日々つくる料理は“ブーダン・ノワール”、“田舎風パテ”、“オニオン・グラタン・スープ”そして“若鶏のロースト”などの クラシックな料理の数々。『ビストロ料理は家庭料理の延長』と考える小久保シェフが、『普通のことを普通にやっているだけ・・・』と謙遜しながら丁寧に時間をかけてつくる料理は、一般的にフランス料理に期待される華やかさの代わりに、何度食べても飽きる事の無い味わいがあるのが特徴。それを証明するのが、 このビストロには平日の仕事帰りに仲間と立ち寄り、さらに週末には家族を連れてくる常連が多いという事。

 

そしてビストロ・ヴィヴィエンヌのもう1つの、というか最大の魅力は充実したワイン・リスト。普通のビストロのワイン・リストとは比較にならないだ けでなく、ワイン・バーやレストランなどのワイン・リストと比べても、全く引けを取らない。時にはニューワールドのワインも登場するが、そこ にある殆どはフランス産。気軽にボトルでオーダーできるものから、ワイン通を唸らせるようなものも含まれる。

 

このビストロのオーナーで、ソムリエールを務める斉藤順子は、神戸の大学でフランス文学を専攻した後に、生活の場をパリに移し、フランス語に磨きを かけながらワイン・ショップで働いた経験をもつ。そこで見たのは、店に集まる人たちが楽しそうに会話をしながらワインを買って帰ること。日本でもワインを 中心に人が集まって会話を楽しめるような空間を創りたいと考え、4年間のパリでの生活に終止符を打ち、東京のワイン・ショップや他のビストロで働いた後、 独立してビストロ・ヴィヴィエンヌをオープンするに至る。

 

そして今、美味しいものを飾らずに食べるのが好きな人から、ワインやフランスの文化に関して少しマニアックなこだわりをもった人までもが集まり賑わう店として、ビストロ・ヴィヴィエンヌは小さいながらも、多くの人の生活の一部となっている 

 

Bistro Vivienne the epitome of a sleek but welcoming bistro is tucked away just next to the famed Kabukiza (currently under reconstruction). Literally a few short steps from the Higashi Ginza subway station, it is also only a very easy stroll of less than 8 minutes from the giant Ginza 4-chome crossing. This makes Bistro Vivienne an ideal place for shoppers after a busy day enjoying Ginza, or a sophisticated and fun evening after work with colleagues.

 

Once inside Bistro Vivienne you will be transported by the smells from the kitchen, the buzz of diners enjoying good wine and a wide range of casual and comfortable bistro fare. This is a place where it is easy to switch off from work mode and switch on to life enjoying mode. The vibrant atmosphere of this delightful bistro pumps energy into your body and spirit. 

 

Chef Kokubo daily cooks up classic bistro dishes such as Boudin Noir Blood Sausage, Country Style Pate, Onion Gratin Soup, and Roasted Whole Broiler Chicken. To this chef, bistro fare is an extension of French family cooking. He humbly states that he is simply doing what he is supposed to do. And, what he cooks with this genuine care and patience, despite lacking an overtly flashy appearance one might expect in French cuisine, allows you to enjoy flavors that you will not tire of regardless of dining there again and again. It is no wonder that this small bistro in Ginza has many regulars that enjoy coming in on weekdays after work. In fact some of them even come to the place on weekends with their family.

 

Another key attraction or possibly even the biggest attraction of this bistro is its very extensive wine list which is unparalleled in bistros in Tokyo. It is not even inferior to the wine lists you can find in many dedicated wine bars or full-fledged French restaurants. While it sometimes lists new world wines, it primarily features wine from France. Some of them can be casually ordered by the bottle while others are sure to excite and stimulate a wine connoisseur’s curiosity. 

 

Owner and sommelier of this bistro, Junko Saito lived in Paris and worked at a wine shop there after she graduated from university in Kobe with a degree in French literature. What she witnessed while working at the wine shop was that many customers had a great deal of fun talking to each other and exchanging views while they selected their wines to buy. This experience inspired her to create her own place in Japan. After living in Paris for 4 years, she came back to Japan and began working for a wine shop and bistros in Tokyo before she opened her own bistro.

 

Now Bistro Vivienne is well established and is attracting many people, and the clientele range from those who simply wish to enjoy casually drinking wine and eating less fancy but carefully prepared dishes, to many connoisseurs of French wine and culinary culture. 

 

This wonderful escape to a world of good food, good wine, and a warm welcoming atmosphere is well worth visiting on your next trip to Ginza. In fact, you may even want to pan your shopping around it.  

TOP

LUNCH&DINNER

ランチ: 日替わりのメニュー複数あり(平日のみ)

Lunch: Daily lunch menu selections available on weekdays only

 

ディナー: アラカルト
Dinner: A la Carte menu only

TOP

DRINKS

クラシックな定番料理と一緒に楽しむワインの数々はビストロ・ヴィヴィエンヌの大きな魅力。座先数30弱の小さなビストロにもかかわらず、セラーには300を超えるワインが揃っているのは驚き。

 

A wealth of carefully selected wines often chosen with the specific flavor profiles of the classic bistro fare in mind, are a big attraction of Bistro Vivienne. One simply knows beyond any doubt that the food and wine are coordinated to make sure that you have an enhanced dining experience every time you visit. It is simply mind boggling that this small bistro with a mere seating capacity of 30 manages to house a wine cellar stocked with more than 300 different wines.  

 

それらのワインを選ぶのはソムリエを務める吉川新吾の仕事。『ワインは自然と人との共同作業によって創りだされる芸術作品』と語る吉川が常に心がけるのは、美味しいだけでなく、土地の個性がはっきりと味わいに反映されているワインを選ぶ事。

 

Each bottle is selected and meticulously maintained by the sommelier, Shingo Kikkawa who thinks that wine is a form of art created from a combination of nature’s bounty and the artisan efforts of passionate winemakers. He, of course, selects exquisite tasting wines for the restaurant, but he does admit that he also tends to select wine that displays a clear sense of the character of its Terroir.

 

ワイン・リストには赤白共に4,000円代のカジュアルに楽しめるワインから、50,000円程のレアなものまで幅広い取り揃えがあり、グラスでは800円から1,500円の価格帯で、赤白それぞれ毎日4種類から5種類の選択肢がある。

 

Wines at every price point are there to welcome guests and are priced from 4,000 yen up to much higher amounts for rare and special wines for connoisseurs. Wine by the glass is available from 800 yen to 1,500 yen, and every day there are 4 to 5 selections of red and white wine on the menu

 

 

これらのワインを食事と一緒に美味しく楽しく飲んで、『異なる個性をもったワイン達との一期一会を楽しんでもらいたい』、というのがワインを愛する一人としての吉川の願いである。

 

Just as each of us has a different personality, so it is with the great wines. The sommelier, Kikkawa-san invites you to partake of many delightful encounters with them.

TOP

BASIC INFORMATION

住所
Address
中央区銀座4-13-19 銀林ビル 1F
4-13-19 Ginza, Chuo-ku, Tokyo
最寄り駅
Nearest Station(s)
東京メトロ日比谷線・都営地下鉄浅草線 東銀座 
Higashi Ginza (Tokyo Metro & Toei Subway)
Tel 03-6273-2830
URL http://twitter.com/#!/Vivienne_GINZA
平均予算
Average Cost
7,000円(夜)
7,000 yen (Dinner)
営業時間
Business Hours
Lunch: 11:30~13:30(L.O.) Open on Weekdays only
Dinner: 18:00~22:00 (L.O.) Close by Midnight

Closed on Sunday and the 3rd Monday every month

Credit Card VISA & Master Card
TWITTER FACEBOOK

ニュースレター
News letter