THE LATEST NEWS
- 2025-10-08
The 16th
Anniversary
Celebration
Dinner
シェ・オリビエの16周年を記念してのディナーが開催されます。
On Saturday, November 15th, Chez Olivier is hosting a dinner to celebrate its 16th anniversary.今回のワイン・ディナーでは最初にシャンパーニュを味わっていただいた後、シェフの出身地ボルドーのワイン4種類を、秋の食材を贅沢につかった特別メニューに合わせて味わっていただきます。
The dinner will start with a glass of Champagne, followed by four wines from Bordeaux, where Chef Olivier Oddos hails from. You can also look forward to a sumptuous and seasonal special menu to best compliment the wine selection.
全て2009年のヴィンテージ
4種類のボルドーのヴィンテージは全てシェ・オリビエがオープンした2009年となっています。
Special 2009 Vintages
to Mark the Occasion!All four wines served at the anniversary dinner are from 2009, which is the very year that Chez Olivier first opened!
MENU
Apéritifs
小さな前菜
Small Appetizers
Champagne
Follet-Ramillon
TerroirsHomard bleu
et noix de Saint-JacquesBouchée à la reine
espuma de savagnin,Sauce homard au yuzu
morillesブルー・オマール海老と
ホタテ貝の
“ブーシェ
ア・ラ・レーヌ風”サヴァニャンの泡
オマール海老
と柚子ソース
モリーユ茸Blue Lobster
and ScallopBouchée à la Reine
Savagnin Espuma,Lobster
and Yuzu SauceMorel Mushroom
Malartic Lagravière
Blanc Pessac-Leognan
2009Côtelette
d’agneau de SisteronAil noir de Aomori
aubergine au barbecue,Prune macérée de Fukui
pieds de mouton
jus d’agneau au café
シストロン産骨付き仔羊
青森県産黒にんにく茄子のグリル、
福井県黄金の梅
ピエ・ド・ムートン茸
仔羊とコーヒーの軽いソース
Sisteron Lamb Rack
Aomori Black Garlic
Grilled Eggplant,
Fukui Golden Plum
Hedgehog Mushrooms
Coffee and Lamb JusChâteau
Branaire Ducru
Saint-Julien
2009Poitrine de pigeon
Royal en croûte de cèpescuisses en ballotine,
Jus de pigeon
façon grand veneurフランス産ピジョンロワイヤル
鳩胸肉とセップ茸、モモ肉のバロティーヌ
鳩のソース
“グラン・ヴヌール風”
Royal Pigeon Breast
Porcini Crust
Leg Ballotine,
Grand Veneur Style
Pigeon JusChâteau Pavie Macquin
Saint-EmilionPremier
Grand Cru Classé2009
Tatin de kaki
au safran,crème à la bergamote,
“柿のタタン”サフランの香り
ヴェルガモット・クリーム
セップ茸のアイスクリーム
Saffron flavored
Persimmon
Tart Tatin
Bergamot Cream,
Cep Ice Cream
Glace aux Cèpes
Château
Suduiraut Sauternes2009
Canelé de Bordeaux et guimauve à la violette
Café ou thé
カヌレとスミレのギモーヴ
食後のお飲み物
Bordeaux Canelé and violet guimauve

DATE
11月15日(土)
Saturday, November 15thTIME
受付開始:18:30 ディナー開始:19:00
Doors open at 6:30, dinner starts at 7:00.
PRICE
40,000 yen
(税込み)
(Including Tax)

当日はシェフのオリビエ・オドスの誕生日で、珍しく土曜日に開催されるイベントとなっています。
This unique event will be held on Saturday which, incidentally, also happens to be Chef Olivier Oddos’s birthday!
是非、この機会にボルドーの素晴らしいワインに合わせてオリビエの料理を味わってみてはいかがでしょうか。
Don’t miss this great chance to savor excellent Bordeaux wines with Chez Olivier’s wondrous cuisine, crafted especially for the occasion.ご予約・お問い合わせ
シェ・オリビエ
03-6268-9933For reservations and inquiries
please call Chez Olivier
at 03-6268-9933
ABOUT
English follows Japanese
シェ オリビエがあるのは千代田区九段南。最寄の駅は市ヶ谷。そこから外濠を隔てて、隣接する新宿区の東部には、フランス本国及びフランス語圏以外で、最も多くのフレンチ・レストランやビストロ、そしてブラッセリー等が集中しているのではないかと言われるエリア。実際に新宿区は都内で最も多くのフランス人が住んでいる自治体で、そのエリア内にある市谷船河原町には東京日仏学院があり、外濠の千代田区側には日仏学園リセ・フランコ・ジャポネ・ド・東京がある。
必然的に、このエリアでフレンチの店が繁盛する為には、『本物』であるという事が最も重要となるのだが、ここシェ・オリビエが『本物』だという事を証明するのは、オーナーであり自らシェフを務めるオリビエ・オドスの存在。
オリビエは16歳の時に料理人として働き始め、星を獲得している幾つものレストランでシェフを務めた経験をもつ。日本に来る前には、パリで当時2つ星だったラ・トウ―ル・ダルジャンで副料理長を務め、その時の料理長の推薦がきっかけとなり、2000年8月にル・コルドン・ブルーの料理教授として来日。その後9年間にわたり、東京と神戸の両方のル・コルドン・ブルーで教え、最終的にはテクニカル・デイレクター(東京校)とエグゼクティブ・シェフ(東京校・神戸校)という要職を務める。

そんな経験を経てオリビエが2009年9月に開いたレストランの根幹にあるのは、『フランス人シェフが作る、本物のフランス料理をリーズナブルな価格で』という極めて明確なコンセプト。
ボルドーで生れ育ったオリビエは、フランス人として自国の食文化に誇りを感じながらも、その伝統を単に継承するだけでなく、進化させた斬新な料理をつくる事に強くこだわる。そして四季を通して常にフランスの『今』を感じさせてくれる料理をつくり続ける事によって、『本物』を求めて集まる人を喜ばせる。
実際にシェ・オリビエで食事をしてみれば、かなり高い確率でフランス人が楽しそうに食事をしている光景に出くわすはず。さらにフランス人に囲まれてオリビエのつくる『本物』を味わえば、一瞬ここが東京だという事を忘れても不思議ではない。
しかしながらシェ・オリビエは気取ったレストランでもなければ、緊張しながら食事をするような場所でもない。
外にある大きな赤い看板と木製のドア、店内にある黒板のメニューなどは、シェ・オリビエが気軽に美味しいフランス料理を食べさせてくれるレストランであるということの証。
まさしくシェ・オリビエは少しドレスアップするだけでガストロノミーという単語が相応しい斬新なフランス料理を味わえる嬉しい存在のレストラン。
Chez Olivier, situated in Kudan Minami in Chiyoda ward, is to be found across the Sotobori moat in the eastern part of Shinjuku ward. It’s an area that arguably has a greater concentration of French restaurants, bistros and brasseries than any other area in the world outside of France and French speaking territories. In fact, Shinjuku ward boasts the largest French population registered in Tokyo. This area is home to L'Institut Franco-Japonais de Tokyo, and across the moat on the Chiyoda-ward side, you can find the international French school, the Lycee franco-japonais de Tokyo.
To survive and prosper in this area, the most important thing for a French themed eatery to consider is that it must be “genuine”. When it comes to Chez Olivier, what makes it “genuine” is Olivier Oddos, the owner and chef of this welcoming establishment.
Olivier Oddos started his discipline when he was merely 16 years old. He has worked as the chef at many starred restaurants and was the Sous-Chef at double starred La Tour d'Argent in Paris prior to coming to Japan. At the restaurant, he was encouraged by his chef to take a teaching spot at the highly renowned French culinary school, Le Cordon Bleu's Tokyo branch and so he came to Japan in August 2000. Since then, he has taught in both Tokyo and Kobe. He was the technical director for Tokyo and the executive chef for both Tokyo and Kobe when he left the school in August 2009.
And, in September 2009, he opened his namesake restaurant with the simple concept of “genuine French cuisine prepared by a French chef, and reasonably priced”. Since then, by carefully selecting the seasonally freshest ingredients for his simple approach, he has been catering to all of those patrons who require everything to be genuine.
As a Frenchman born and raised in Bordeaux, the chef values his French culinary tradition, but at the same time, is not afraid of adding a spin to create modern and characteristic dishes.
When you dine at Chez Olivier, you often find yourself in the company of many French patrons, joyfully eating their lunch or dinner. Surrounded like this, you might momentarily think you’re dining out in Paris instead of Tokyo.
However, Chez Olivier is not a restaurant for arrogant, self-proclaimed gourmet, nor is it a place you have to nervously act pretentious.
Elements like the large red sign, the matching red wooden door outside, and the hand-written black board menu all help to remind you that Chez Olivier is simply unpretentious – it’s a place to savor quality French cuisine deserving of the term gastronomy.
MENUS
LUNCH
Déjeuner Chez Olivier
4.800 yen
アミューズ + 前菜 + 魚or肉
Amuse Bouche + Appetizer + Fish or Meat
Déjeuner Chez Olivier
5,800 yen
アミューズ + 前菜+ 魚or肉 + デザート
Amuse Bouche + Appetizer + Fish or Meat + Dessert
Déjeuner Chez Olivier
7.800 yen
アミューズ +前菜+ 魚 + 肉 + デザート
Amuse Bouche +Appetizer+ Fish + Meat + Dessert
*ランチの前菜とデザートは2つのチョイスから選ぶことができます。
Menu Dégustation au Déjeuner
12,500 yen
フィンガーフード + アミューズ + 前菜#1 + 前菜#2 + 魚 + 肉 + デザート
Menu du Chef au Déjeuner
16,500 yen
フィンガーフード + アミューズ + 前菜#1 + 前菜#2 + 前菜#3 + 魚 + 肉 + アヴァン・デゼール + デザート
Fingrer Food + Amuse Bouche + Appetizer #1 + Appetizer #2 + Appetizer #3 + Fish + Meat + Avant Dessert + Dessert
上記の価格は全て税込みで、サービス料10%は別となっています。
The prices above include consumption tax, with a 10% service charge to be added.
全てのメニューにはボルドーのカヌレとスミレのギモーヴが含まれています。
All of the above menus also include cannelé de Bordeaux & violet guimauve
Wine Pairing Options
コースの料理に合わせてワイン・ペアリングを楽しんでいただけます。
3杯 7,000円
4杯 9,000円
5杯 10,000円
Chez Olivier offers the following three wine pairing options.
Three Glasses for 7,000 yen
Four Glasses for 9,000 yen
Five Glasses for 10,000 yen
Non-alcoholic Drink Pairing
ノンアルコールのドリンク・ペアリングは3杯から5杯で3,300円から5,500円。
Non-alcoholic drink pairing options are also available:
Three glasses for 3,300 yen
Five glasses for 5,500 yen.

DINNER
Menu Découvert
8.500 yen
フィンガーフード + アミューズ + 魚 + 肉 + デザート + お茶菓子
Finger Food + Amuse Bouche + Fish + Meat + Dessertt + Mignardises
Menu Dégustation
12.500 yen
フィンガーフード + アミューズ + 前菜#1 + 前菜#2 + 魚 + 肉 + デザート + ボルドーのカヌレとスミレのギモーヴ
Finger Food + Amuse Bouche + Appetizer #1 + Appetizer #2 + Fish + Meat + Dessert + Cannelé de Bordeaux & Violet Guimauve
Chef’s Menu
16.500 yen
フィンガーフード + アミューズ + 前菜#1 + 前菜#2 + 魚#1 + 魚#2 + 肉 + アヴァン・デゼール + デザート + ボルドーのカヌレとスミレのギモーヴ
Finger Food + Amuse + Appetizer #1 + Appetizer #2 + Fish #1 + Fish #2 + Meat + Avant Dessert + Dessert + Cannelé de Bordeaux & Violet Guimauve
Menu Préstige
24.000 yen
記念日など大切な日を祝うためのスペシャル・コース。特別に取り寄せる旬の食材を使って用意します。 食材のリクエストなどにも可能な限り応えてもらえます。
苦手な食材やアレルギーなどは事前に連絡してください。
This special menu is for celebrations and important events such as anniversaries, and is prepared with specially ordered seasonal ingredients. Be sure to let Chef Olivier Oddos know if you are interested in any particular ingredients, as he will do his utmost to accommodate your requests. When making reservations, be sure to inform the staff of any allergies or ingredients you’d prefer to avoid.
Wine Pairing Options
コースの料理に合わせてワイン・ペアリングを楽しんでいただけます。
3杯 7,000円
4杯 9,000円
5杯 10,000円
Chez Olivier offers the following three wine pairing options.
Three Glasses for 7,000 yen
Four Glasses for 9,000 yen
Five Glasses for 10,000 yen
Non-alcoholic Drink Pairing
ノンアルコールのドリンク・ペアリングは3杯から5杯で3,300円から5,500円。
Non-alcoholic drink pairing options are also available:
Three glasses for 3,300 yen
Five glasses for 5,500 yen.
DRINKS
ボルドー出身のシェフ、オリビエ・オドスは自分の出身地を中心に、フランスの主な生産地から、自らテイスティングしながら全てのワインを選ぶ。特にシェフのこだわりが表れるのはリストの中になるBIOワインの数々と食後酒の無農薬のコニャックやカルバドス。エレガントなビストロらしく、ワインの値段は赤白共にボトルで主に8,000円台から、グラスは1,400円から楽しめる。

Chef Olivier Oddos selects wines from all major wine regions of France. However, being from Bordeaux, he tends to select more wines from there. He also takes pride in listing not only many biodynamic wines but also Cognac and Calvados. For beginners and wine aficionados alike, the knowledgeable sommelier is more than willing to carefully guide you to the perfect pairing for each dish. At this casually elegant restaurant, wines are priced from 8,000 yen for bottles and 1,400 yen by the glass.
BASIC INFORMATION
Address
4-1-10 Kudan Minami, Chiyoda-ku, Tokyo 102-0074
Nearest Station(s)
Ichigaya (JR, Tokyo Metro Yurakucho and Nanboku Lines, Toei Subway Shinjuku Line)
Reservation
Average Cost
Dinner: 25,000 yen
Business Hours
DINNER: 17:30 - (Last Order at 20:30)
Closed on Sundays













