フィッシュ・ハウス・オイスターバー
恵比寿・広尾 / オイスターバー

Fish House Oyster Bar
Ebisu-Hiroo / Oyster Bar

03-6416-1391
メインビジュアル

オイスター盛り合わせプレート

Today's House Plate Big

メインビジュアル

ニューイングランド風クラムチャウダー

New England-Style Clam Chowder

メインビジュアル

たっぷりのイクラとサワークリームを乗せた牡蠣の冷製

Oyster & Salmon Roe with Sour Cream

メインビジュアル

旨みを濃縮した牡蠣の燻製

Smoked Oyster on the Half Shell

メインビジュアル

焼牡蠣の盛り合わせプレート

Assortment of Baked Oysters

メインビジュアル

本日の魚のテリーヌ

Today's Seafood Terrine

メインビジュアル

牡蠣と季節野菜のキッシュ

Oyster & Seasonal Vegetables Quiche

メインビジュアル

本日の魚のパエリア

Today's Fish Paella

メインビジュアル

牡蠣とホウレン草のグラタン

Oyster & Spinach Gratin with Bechamel Sauce

メインビジュアル

季節のフルーツに合わせたデザートをご用意しております

Desserts made with Seasonal Fruits Available

メインビジュアル
メインビジュアル
メインビジュアル
メインビジュアル
メインビジュアル
メインビジュアル

THE LATEST NEWS

2020-07-28

 

 

恵比寿西1丁目の五叉路にあるフィッシュ・ハウス・オイスター・バーでは、カジュアルに軽く飲みながら新鮮なオイスターや、彩り豊かな野菜の数々を味わっていただけるブランチが新たに始まっています。

 

Fish House Oyster Bar has started serving brunch on weekends! This makes it a great place to casually savor fresh oysters and a variety of vibrant vegetables sourced directly from market.  

 

 

プレートの上に何種類もの料理が並ぶAssorted Plateは2,000円で、コースで料理の数々を味わっていただくKnocking Courseは2,500円。

 

これらのセットのどちらかをオーダーしていただければ、このフィッシュハウス・オイスターバーが、普通のオイスター・バーでは食べられないような本格的な料理の数々を味わえる特別な存在である事に気付いていただけるはずです。

 

We’re excited to recommend two great set menus. They’re called the Fish House Assorted Plate (2,000 yen) and the Knocking Set Course Menu (2,500 yen).

 

These two set menus really put on display the fact that Fish House Oyster Bar is more than just an oyster bar. It’s a place to savor the kind of high-quality dishes which you’d never expect at an ordinary oyster bar.  

 

Fish House

Assorted Plate

 

フィッシュハウス

アソーテッド・プレート

2,000 yen

 

旨味を凝縮させた牡蠣の燻製

Umami Packed Smoked Oyster

 

シンプル牡蠣フライ

Fried Oyster

 

トリュフ風味の

白身魚とホタテのテリーヌ

Truffle Flavored
Terrine of 

While Fish and Scallop

 

牡蠣と自社農園で育った季節野菜のキッシュ

 

鎌倉野菜のピクルス

Pickled Kamakura Vegetables

 

牡蠣とクリーム・チーズのペースト

Oyster and Cream Cheese Paste

 

自家製フォカッチャ

Homemade Focaccia 

              

>>><<<

 

Fish House 

Knocking Set Course

フィッシュハウス 

ノッキング・コース

2,500 yen

 

 厳選生牡蠣2種

Two Select Oysters

 

オリジナル 

シンプル焼き牡蠣

Grilled Oyster

 

旨味を凝縮した牡蠣の燻製

Umami Packed Smoked Oyster

 

鎌倉野菜のガーデン・サラダ 

フォカッチャを添えて

Kamakura Vegetable Garden Salad

With Focaccia

 

シンプル・カキ・フライ

オリジナル・タルタル・ソースと一緒に

Fried Oyster 

with 

Homemade Tartar Sauce

 

牡蠣と季節野菜のリゾット

Oyster and Seasonal Vegetable Risotto

 

 

他では食べられないサンドイッチ

 

もっとカジュアルにブランチを楽しみたいなら、日本では此処でしか食べられない牡蠣フライがたっぷり入ったニューオリンズ名物のポーボーイ・サンドイッチ(980円)や、誰もが絶賛する濃厚なクラム・チャウダー(980円)もお薦めです。

 

If you’re looking for another reason to casually stop by Fish House Oyster Bar, we recommend the good old Oyster Po' Boy Sandwich from New Orleans, which is hard to find in Japan. We also recommend their extremely popular clam chowder. Both 980 yen. 

 

 

週末ブランチ・メニュー

Weekend

Brunch Menu

 

>>><<<

 

ポーボーイ・サンドイッチ

ここでしか食べられない

カキ・フライがたっぷり入ったサンドイッチ 

Oyster Po' Boy Sandwich

980 yen

 

>>><<<

 

クラム・チャウダー 

自家製フォカッチャ添え

大人気の濃厚なクラム・チャウダー 

Clam Chawder

With Homemade Focaccia  

980 yen

 

>>><<<

 

Today’s Special Brunch 

980 yen and up 

 

>>><<<

 

Happy Hour Set

生牡蠣4p + 1ドリンク

Oyster4pieces + 1 Drink

1,500 yen

 

Yebisu draft beer 

エビス生ビール

 

Sparkling Wine

“Cielo”

スパークリング・ワイン

「チェーロ」

 

Today’ White Wine

本日の白ワイン

 

Cocktails

 

Mimoza

ミモザ

Black Velvet 

ブラック・ベルベット

Ginny Hendrix 

ジニー・ヘンドリックス

Operator 

オペレーター

Dry Kitty 

ドライキティ

Up-Town Mule 

アップ・タウン・ミュール

 

 

ウィークエンド・ブランチ 

Saturday, Sunday and National Holiday

11:30 - 14:00



ABOUT THE RESTAURANT

English follows Japanese

新鮮なオイスターを中心にシーフードをカジュアルな雰囲気で食べさせてくれるフィッシュ・ハウス・オイスター・バーが位置するのは五叉路になっている恵比寿西1丁目の交差点。恵比寿の駅から飲食店が並んでいる通りを、「チョッと一杯・・・」といった誘惑に負けずに歩いて3分程度。

さて日常的に魚貝類を食べるという伝統をもつ日本には、焼き魚を食べさせてくれる近所の定食屋から高級な鮨屋まで、多くの種類の店が無数存在し、景気の良し悪しを問わずに繁盛している。それに比べると、東京に数多くあるイタリアンやフレンチの店で、新鮮な魚介類をコンセプトとして打ち出している店は多くない。

一方、アメリカでは、東海岸のNYやボストン、そして西海岸のSFやポートランド、そしてシアトル、更に国境を越えたカナダのバンクーバーなどには新鮮な海の幸を食べさせてくれる店が伝統的に数多くあり、その中の幾つかは個々の街を象徴するランドマーク的な存在として知られている。この恵比寿にあるフィッシュ・ハウス・オイスター・バーは、そんな北米の海岸線にあるシーフード・レストランの雰囲気を感じさせてくれる貴重な存在。

既に東京にはオイスター・バーを名乗る店が幾つかあるが、この新鮮なオイスターを食べさせてくれる店を一味違った存在にしているのがオーナー・シェフである松下敏宏のこだわり。都内の料理学校でフランス料理を学び、老舗ホテルのフレンチ・レストランなどで揉まれた経験をもつ。その後、カナダに渡り現地のリゾート・ホテルのファイン・ダイニングで働いていた時に出会ったのが、毎日キッチンに運び込まれる大量の新鮮なオイスター。

日本に戻り、自らオープンしたレストランで目指すのは『生牡蠣を中心に、自分が良いと思う食材を、美味しいと思う料理にする』という事。そして、もう1つのこだわりは、『新鮮で美味しいものをカジュアルな雰囲気の中で楽しんでもらう』という事。

そんなシェフの思いを象徴するのが、ボウルになみなみと注がれ、少し溢れてしまっているようなニューイングランド風のクラムチャウダー。その他にも、新鮮な魚貝類がたっぷり入ったパスタやリゾットなどが食べられるのも魅力。シェフ曰く『自分がオーナーなので、チェーン展開している店にはできないような事をしていきたい』。そんな今まであったようで、本当は無かった個性的なシーフードの店が恵比寿の五叉路にあるフィッシュ・ハウス・オイスター・バー。

 

 

Serving fresh oysters and other tasty seafood in a casual atmosphere, Fish House Oyster Bar is located just by the Ebisu Nishi Itchome Crossing. It takes no more than a couple of minutes if you walk from Ebisu station without getting sidetracked at bars along the way.

As Japan has a well established tradition of enjoying seafood, it is almost ubiquitously available at all types of restaurants from neighborhood teishokuya serving daily yakizakana to very expensive sushi places in central Tokyo. On the other hand, there are also few French and Italian restaurants with a fruit de mar theme.

In North America, especially in New York and Boston on the east coast, and San Francisco, Portland and Seattle on the west coast, and Vancouver in Canada, there are many quality seafood restaurants. Some of them has been around for a long time and considered landmarks of their respective city. At Ebisu’s Fish House Oyster Bar you can feel a similar atmosphere to those good places in North America.

As a matter of fact, there are some restaurants claiming to be oyster bars in Tokyo. What is making this place serving fresh oysters really one of a kind is the owner-chef Toshihiro Matsushita. He learned French cuisine at a highly regarded culinary school and worked at a restaurant inside a well known hotel in Tokyo. Then, he relocated himself to Canada and found a job at a resort hotel where he was introduced to fresh oysters delivered daily and in abundance to the kitchen where he worked.

Back in Tokyo, what he would like to do at his own restaurant is to simply serve fresh oysters and other seafood dishes he thinks are good. Moreover, he would like to serve them in a casual atmosphere.

Apart from fresh oysters, one thing that appropriately represents chef Matsushita’s intention is a bowl full of, or sometimes slightly overflowing with, clam chowder. Also, it would be very hard to ignore his pasta and risotto dishes made with the freshest seafood. Unlike other chefs hired to cook whatever they are told to cook, chef Matsushita is willing to cook up whatever he thinks is good for his restaurant and its customers. We all think we have enjoyed a good seafood restaurant like this, but after dining at this uniquely appealing restaurant you will realize, until now, you have not.

TOP

MENUS

ディナー: アラカルト
Dinner: A la Carte menu only

TOP

DRINKS

世界中から届く新鮮な牡蠣や、シーフードと一緒に味わってもらう為に、フランス料理の経験をもつ松下シェフが選ぶワインは、アメリカ西海岸やオーストラリアなどのニューワールドとフランスのワイン。グラスでは赤白共に600円位から、ボトルは2,000円台後半から、4,000円から6,000円台を中心に取り揃えあり。そしてシャンパンを含むスパークリング・ワインも常備。

To go with fresh oysters sourced from around the world, chef Matsushita with a French culinary background selects new world wines mainly from the West Coast of the United States and Australia, as well as from France. They are reasonably priced by the glass from 600 yen and from around 3,000 yen for bottles. The majority of bottles are priced less than 7,000 yen.

TOP

BASIC INFORMATION

住所 Address
東京都渋谷区恵比寿西1丁目3-11 Belle恵比寿M1F
M1F Belle Ebisu, 1-3-11 Ebisu Nishi, Shibuya-ku, Tokyo (The Original Location)
最寄り駅 Nearest Station(s)
JR・東京メトロ 恵比寿
Ebisu (JR & Tokyo Metro)
Tel
03-6416-1391
平均予算 Average Cost
平均予算:¥6,000

Average Cost: 6,000 yen
営業時間 Business Hours
Monday to Friday: 17:00~23:00(L.O)
Saturday, Sunday & Holiday: 15:00~23:00(L.O)
Credit Card
JCB / VISA / Master / American Express

ニュースレターNews letter