ABOUT THE RESTAURANT
English follows Japanese
渋谷は、昨今の「グルメ特集」、「街特集」等において、必ずしも高い評価を得ているとは言えない街。だが元来は、駅周辺の「谷」エリアと、三方の坂を上った「山」エリアそれぞれの特色が共存した独特の文化を持ち、個性ある飲食店が多い街である。「ピノサリーチェ」はそんな渋谷の南西部(桜ヶ丘エリア)、駅から徒歩約7分、インフォスタワーを右手に見ながら一山超えた交差点脇のイタリアン。ビルの1F、しかも車道に面していながら、半地下になっているせいか、扉前の空間には「ここで、ちょっと一呼吸整えようか。」と感じさせてくれる独特のゆっくりとした空気が漂っている。
レンガと木目がメインの店内は、店の活気とテーブルそれぞれの空気がバランスよく調和した雰囲気。盛り上がるテーブルと、静かに話をするテーブルも、うまく共存している。その雰囲気を作り出しているのが、きびきびとしたスタッフ達。ゲストに必要以上の肩肘を張らせない自然な気配りが心地良い。
料理とワインは、「南イタリア」専門。メニュー内容はもちろん、小皿で5皿1,800円という前菜のサービススタイルも、南イタリアのやり方である。お腹をすかせて出掛けて、前菜に続いてパスタ、豪快なメインとじっくり味わうことはもちろん、小皿毎の前菜をゆっくり楽しみながらワインを飲み、お腹具合に合わせてパスタでしめるという楽しみ方もあり。
飲み友達同士でも、食事好き同士でも、或いはそのコンビネーションでもOK。「渋谷」という利便性の高い場所故に、色々なシチュエーションで気軽に訪れて頂きたいレストランである。
Shibuya is not a district highly regarded by the so called gourmet journalists of Tokyo lately. However, Shibuya traditionally has a very unique culture and many characteristic drinking and dining establishments. This could be something to do with its geographical set up: Shibuya consists of areas with very contrasting identities. One could be called the valley around the Shibuya station; the others are the 3 hills surrounding the valley. They all have different characters and attract different types of people.Pino Salice is located southwest of the station, in a small area called Uguisudani-cho meaning Valley Town of Orioles. To get there from the station, you first have to climb over Sakuragaoka, Hill of Cherry. It takes approximately 7 minutes to walk from the station, keeping Infoss Tower on your right hand side.
This restaurant is located in a semi-basement of a building and simply decorated with bricks and wood. In this restaurant, there are usually people happily drinking wines at one table and people quietly savoring food at other tables coexisting harmoniously in a comfortable and unpretentious atmosphere. The restaurant’s very capable wait staff will ensure you feel relaxed.
The dishes they serve are all southern Italian. They even serve combinations of small plate appetizers (5 plates for 1,800 yen) just as they do in South Italy. Instead of ordering appetizers, pastas and mains all at once before you start, you might want to order a variety of appetizers and wine first and then take time and decide how you would like to proceed with your pasta and main.
With your wine loving friends or food lovers, this is a restaurant you can always enjoy.
MENUS
アラカルト・メニューは毎月更新され、南イタリアを思わせる野菜・肉・魚介・チーズなどを使った前菜は3皿1,100円と5皿1,900円。
パスタとリゾットは定番のものも含めて合計7種類程度が1,600円から。
メイン・ディッシュとして味わっていただく肉と魚の料理3種類は全て基本的に2,000円台の前半。
The weekly updating a la carte menu features Southern Italian inspired dishes with vegetables, meat, fish, and cheese. An Assortment of three and five appetizers are priced at 1,100 and 1,900 yen.
Seven dishes of pasta and risotto are priced from 1,600 yen.
Three main dishes of fish and meat are all priced at around 2,500 yen.
DRINKS
ピノサリーチェで味わっていただくのは南イタリアのワイン。毎月更新されるリストにあるのは赤・白・ロゼ合わせて12種類のワインとスプマンテ1種類。
All the wine at PinoSalice is exclusively from Southern Italy. The monthly-updated list has a combined total of 12 red, white and sparkling wines.
ボトルは4,000円台からで、5,000円台のものが最も多く、グラスで味わえるワインの殆どは1,000円前後。
The wine selection is priced from less than 4,000 yen, with the most popular bottles within the range of 5,000 to 6,000 yen. Almost all of the wine available by the glass is priced around 1,000 yen.
BASIC INFORMATION
Address
Royalpalace 102 15-10 Uguisudani-cho, Shibuya-ku, Tokyo, 150-0032
Nearest Station(s)
Shibuya(JR & Tokyo Metro & Tokyu Line)
Average Cost
Business Hours
Dinner: 18:00-23:00 (L.O. 22:00
National holiday:
Dinner: 18:00-22:00 (L.O. 21:00)
定休日:日曜日
Closed on Sundays